MA in English-Chinese Interpreting with Translation
Interpreting is a highly-skilled profession, requiring academic training as well as extensive practice in relevant settings.
Our MA in English-Chinese Interpreting with Translation is ideal for those looking to embark on careers as professional interpreters, combining interpreting theory and practice and with teaching taking place in a state-of-the-art Interpreting Suite. You are also encouraged to use these facilities outside of teaching time to develop your practical skills further.
This MA programme involves intensive in-class practice, delivered in our purpose-built Interpreting Suite, using the professional Televic technology that is employed by international organisations. Students are trained in simultaneous and consecutive interpreting, with the option of taking a course in community interpreting too.
The course will take you through a range of both introductory and advanced modules, allowing you to develop your skills rapidly across two terms of teaching, and culminating in an extended project. Your taught modules will prepare you for interpreting in a range of scenarios drawn from business, legal, medical and other interactional settings, and your project will allow you to focus on your chosen topic(s) in depth.
This programme provides extensive interpreting practice and theory alongside complementary training in translation and in research methods, which provides an ideal foundation for both careers in interpreting or for further research.
We have membership of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and of the Association of Programmes in Translation and Interpreting Studies, UK and Ireland. We are also part of the SDL University Partner Program, which allows us to allocate SDL Studio Freelance licences to our students for the duration of their studies.
Employability
Your degree will provide excellent preparation for your future career, but this can also be enhanced by a range of employability support services offered by the University and the College of Arts and Law.
The University's Careers Network provides expert guidance and activities especially for postgraduates, which will help you achieve your career goals. The College of Arts and Law also has a dedicated careers and employability team who offer tailored advice and a programme of College-specific careers events.
You will be encouraged to make the most of your postgraduate experience and will have the opportunity to:
- Receive one-to-one careers advice, including guidance on your job applications, writing your CV and improving your interview technique, whether you are looking for a career inside or outside of academia
- Meet employers face-to-face at on-campus recruitment fairs and employer presentations
- Attend an annual programme of careers fairs, skills workshops and conferences, including bespoke events for postgraduates in the College of Arts and Law
- Take part in a range of activities to demonstrate your knowledge and skills to potential employers and enhance your CV
Interpreting is a highly-skilled profession, requiring academic training as well as extensive practice in relevant settings.
Our MA in English-Chinese Interpreting with Translation is ideal for those looking to embark on careers as professional interpreters, combining interpreting theory and practice and with teaching taking place in a state-of-the-art Interpreting Suite. You are also encouraged to use these facilities outside of teaching time to develop your practical skills further.
This MA programme involves intensive in-class practice, delivered in our purpose-built Interpreting Suite, using the professional Televic technology that is employed by international organisations. Students are trained in simultaneous and consecutive interpreting, with the option of taking a course in community interpreting too.
The course will take you through a range of both introductory and advanced modules, allowing you to develop your skills rapidly across two terms of teaching, and culminating in an extended project. Your taught modules will prepare you for interpreting in a range of scenarios drawn from business, legal, medical and other interactional settings, and your project will allow you to focus on your chosen topic(s) in depth.
This programme provides extensive interpreting practice and theory alongside complementary training in translation and in research methods, which provides an ideal foundation for both careers in interpreting or for further research.
We have membership of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and of the Association of Programmes in Translation and Interpreting Studies, UK and Ireland. We are also part of the SDL University Partner Program, which allows us to allocate SDL Studio Freelance licences to our students for the duration of their studies.
Employability
Your degree will provide excellent preparation for your future career, but this can also be enhanced by a range of employability support services offered by the University and the College of Arts and Law.
The University's Careers Network provides expert guidance and activities especially for postgraduates, which will help you achieve your career goals. The College of Arts and Law also has a dedicated careers and employability team who offer tailored advice and a programme of College-specific careers events.
You will be encouraged to make the most of your postgraduate experience and will have the opportunity to:
- Receive one-to-one careers advice, including guidance on your job applications, writing your CV and improving your interview technique, whether you are looking for a career inside or outside of academia
- Meet employers face-to-face at on-campus recruitment fairs and employer presentations
- Attend an annual programme of careers fairs, skills workshops and conferences, including bespoke events for postgraduates in the College of Arts and Law
- Take part in a range of activities to demonstrate your knowledge and skills to potential employers and enhance your CV